1 | İBRAHİM YELMENOĞLU | GENEL MÜDÜR | TÜPRAŞ-TÜRKİYE PETROL RAFİNERİLERİ A.Ş. | 09.03.2016 16:35:25 |
Ortaklığın Adresi | : | Güney Mah. Petrol Cad. No:25 41790 Körfez Kocaeli |
Telefon ve Faks Numarası | : | Tel 0 262 316 30 00 Faks : 0 262 316 30 10-11 |
E-posta adresi | : | info@tupras.com.tr |
Ortaklığın Yatırımcı/Pay Sahipleri İle İlişkiler Biriminin Telefon ve Faks Numarası | : | Tel 0 262 316 32 69 Faks : 0 262 316 30 10-11 |
Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | : | Hayır |
Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | : | Hayır |
Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | : | Hayır |
Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Özel Durum Açıklamasının Tarihi | : | - |
Özet Bilgi | : | Esas Sözleşme Değişikliği |
Enerji Piyasası Düzenleme Kurumu'nun "Elektrik Piyasası Lisans Yönetmeliği" ve Doğal Gaz Piyasası Lisans Yönetmeliği" gerekliliklerinin yerine getirilmesi ve iş alamızla ilgili tanımlanan mesleklerde Şirketimizin sınav ve belgelendirme yetkisine haiz olması için Şirket Esas Sözleşmesi'nin; "Amaç ve Faaliyet Konusu" başlıklı 3. maddesi, "Sermaye" başlıklı 6. maddesi, "Payların Devri ve Paylar Üzerinde İntifa Hakkı Tesisi" başlıklı 7. maddesinin tadil edilmesine karar verilmiştir. Bu kapsamda gerekli yasal izinlerin alınmasına yönelik süreç yürütülmekte olup, izinler tamamlandığında söz konusu esas sözleşme değişiklikleri Genel Kurul toplantısında pay sahiplerinin onayına sunulacaktır. İşbu açıklamamızın İngilizce çevirisi aşağıda yer almakta olup, açıklama metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir. English Statement - English version of the disclosure statement is as follows In order to comply with the requirements of the Energy Market Regulatory Authority's "Electricity Market License Regulation" and "Natural Gas Market License Regulation" and to receive the necessary authorization for preparing the examinations and giving the certification for the occupations defined in the area of business of our company, it is decided to revise the "Purpose and The Field of Business" of Article 3, the "Capital" of Article 6, and "Transfer of Shares and Establishment of Beneficial Intereset on Shares" of Article 7 of the Company's Articles of Association. In this manner, the necessary procedures for the legal authorization is being carried out and when they are completed the revisions of the Company's Articles of Association are going to be submitted to the General Assembly for approval of our shareholders. In case of a discrepancy between the Turkish and the English translation of this disclosure, the Turkish transition shall prevail. |
Yukarıdaki açıklamalarımızın, Sermaye Piyasası Kurulu'nun yürürlükteki Özel Durumlar Tebliğinde yer alan esaslara uygun olduğunu, bu konuda/konularda tarafımıza ulaşan bilgileri tam olarak yansıttığını, bilgilerin defter, kayıt ve belgelerimize uygun olduğunu, konuyla ilgili bilgileri tam ve doğru olarak elde etmek için gerekli tüm çabaları gösterdiğimizi ve yapılan bu açıklamalardan sorumlu olduğumuzu beyan ederiz. |